For Eternal Beginners
न अन्तोऽस्ति मम दिव्यानाम् विभूतीनाम् परन्तप ।
एष तु उद्देशतः प्रोक्तो विभूतेः विस्तरो मया ॥ ४० ॥
na anto'sti mama divyAnAm vibhUtInAm parantapa |
eSa tu uddezataH prokto vibhUteH vistaro mayA || 40 ||
परन्तप
[parantapa]
Arjuna, न अन्तः अस्ति
[na antaH asti]
there is no end मम दिव्यानाम्
[mama divyAnAm]
to my wondrous विभूतीनाम्
[vibhUtInAm]
pervasive expanse. विस्तरः
[vistaraH]
The expanse एष विभूतेः
[eSa vibhUteH]
of this great power मया प्रोक्तः
[mayA proktaH]
was told by Me उद्देशतः
[uddezataH]
as a summary.
The Lord continues- ‘There is no end to My wondrous expanse. I summarized the expanse of My great power by drawing a few analogies to worldly specialties that you recognize’.