For Eternal Beginners
एताम् दृष्टिम् अवष्टभ्य नष्टात्मानः अल्प बुद्धयः ।
प्रभवन्ति उग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः ॥ ९ ॥
etAm dRSTim avaSTabhya naSTAtmAnaH alpa buddhayaH |
prabhavanti ugrakarmANaH kSayAya jagato'hitAH || 9 ||
अवष्टभ्य
[avaSTabhya]
Staying एताम् दृष्टिम्
[etAm dRSTim]
with these opinions, नष्टात्मानः
[naSTAtmAnaH]
they lose the Self अल्प बुद्धयः
[alpa buddhayaH]
and diminish in intellect. अहिताः
[ahitAH]
They are a nuisance, उग्रकर्माणः
[ugrakarmANaH]
doing things that hurt others. प्रभवन्ति
[prabhavanti]
They become क्षयाय
[kSayAya]
the decay जगतः
[jagataH]
of the world.
People who disregard the Lord’s instructions stay in their opinion - they do not recognize their Self, which is separate from their body and is not perceived.
Their intellect is diminished - they are unable to distinguish the Self from the body. They don’t perceive the body as we perceive a pot or other inanimate materials. They do not realize that the Self is the power to know.
They do things that hurt others - they trouble everyone and become the decay in everything.