gita-begin

For Eternal Beginners

View the Project on GitHub RaPaLearning/gita-begin

2-65


प्रसादे सर्वदुःखानाम् हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥


prasAde sarvaduHkhAnAm hAnirasyopajAyate |
prasannacetaso hyAzu buddhiH paryavatiSThate || 65 ||

अस्य प्रसादे [asya prasAde] In this state of tranquility, सर्वदुःखानाम् हानिः [sarvaduHkhAnAm hAniH] the destruction of all sorrow उपजायते [upajAyate] happens. हि [hi] Indeed, बुद्धिः [buddhiH] the knowledge of the Self पर्यवतिष्ठते [paryavatiSThate] will shine in a person प्रसन्न चेथसः [prasanna cethasaH] whose thoughts are clear.

Just as this person’s mind attains tranquility, any sorrow associated with material attachment disappears. The ability to distinguish the Self is established in a person whose thoughts are clear, when he is free from flaws that block his realization of the Self. This way, in the tranquility of one’s mind, all sorrows are destroyed.