gita-begin

For Eternal Beginners

View the Project on GitHub RaPaLearning/gita-begin

8-25


धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् ।
तत्र चान्द्रमसम् ज्योतिः योगी प्राप्य निवर्तते ॥ २५ ॥


dhUmo rAtristathA kRSNaH SaNmAsA dakSiNAyanam |
tatra cAndramasam jyotiH yogI prApya nivartate || 25 ||

योगी [yogI] A virtuous person तत्र प्राप्य [tatra prApya] gets to go on the path starting with धूमः [dhUmaH] smoke, रात्रिः तथा [rAtriH tathA] followed by the night, कृष्णः [kRSNaH] the dark side of the lunar cycle, षण्मासा दक्षिणायनम् [SaNmAsA dakSiNAyanam] the six months when our Sun moves to the South चान्द्रमसम् ज्योतिः [cAndramasam jyotiH] and the light of the moon. निवर्तते [nivartate] This person returns again.

The words such as ‘smoke’ and ‘night’ illustrate the path taken by many of our ancestors. This would be the journey of a virtuous person. This path returns to the material world.

In this Shloka, the word योगि [yogi] refers to virtuous people.